Наука и инновации                                                                                             

Гранты и конкурсы

 

 

23.01.2012 17:01

Время летит стрелой. Вот уже прошло 4 месяца, как мы ступили на территорию России. Все мы, китайские студенты, видно, уже хорошо привыкли к новому месту, к новой жизни. Для большинства из нас это возможность первый раз побывать за границей. Благодаря тому, что у нас добрые и внимательные преподаватели, мы ничего не переживали от далёкого нахождения от родных. Они относятся к нам так, как к своим детям, и мы чувствуем себя как дома, в кругу семьи. С их помощью мы за это время уже добились большого прогресса и в учёбе, и в самостоятельной жизни.

Благодарю вас за то, что вы познакомили нас с русскими богатыми традициями, которые раньше мы только читали в учебниках и смотрели по телевизору. В конце 2011 года мы веселились на русской Ёлке, специально устроенной международным отделом КГУ и нашим факультетом для всех иностранцев. И 5 января 2012 года мы уже были по дороге в город Пятигорск, который прославился своей неповторимой красотой природного пейзажа и интересной историей, знаменитым русским поэтом М.Ю. Лермонтовым. Да, находясь за пределами границы, нам надо побольше увидеть, узнать, ведь это длительное путешествие и нельзя не согласиться со словами, что "путешествие - второе образование".

Конечно, у нас есть возможность поддерживать связь с Родиной, с нашими близкими. Вы спросите, когда? Да, именно тогда, когда наступают национальные праздники.

Праздник Весны в 2012 году к нам пришёл 23 января. По традиции к празднику начинают готовиться задолго до Нового года по лунному календарю. Хотя в этом году мы не могли помогать родителям приклеивать парные надписи к двери, не могли вместе с братьями и сёстрами выпускать хлопушки, но мы решили его отмечать с добрыми русскими преподавателями, с дорогими и новыми друзьями.

В Китае праздник начинается с 30 декабря по сельскохозяйственному календарю. В этот день все члены семьи возвращаются домой со всех концов страны, чтобы всей семьёй вместе провожать старый год, встречать новый. Весь день люди хлопочут на кухне и готовят разные вкусные блюда. В 8 часов вечера все собираются за столом пробовать "фирменные блюда" каждого человека, разговаривать о своих делах в прошлом году, и вместе смотреть весёлый вечер, передаваемый по китайскому центральному телевидению. Но сейчас мы в России, и разница времени между двумя странами составляет 4 часа. По какому времени нам надо соблюдать, чтобы праздник стал радостнее и интереснее? Обсудив этот сложный вопрос, мы решили, что праздник отмечается по Московскому времени. Именно таким образом мы будем совмещать китайские элементы Праздника Весны с теми особенностями, как мы, китайцы, встречаем наш традиционный праздник за границей.

Надо поздравлять друг друга с Новым китайским годом. Ранним утром накануне праздника все мы уже сидели за компьютером и весело общались с друзьями и родственниками. По всемогущему Интернету мы отправили свои искренние поздравления нашим близким, и желали дорогих друзей, счастья, здоровья и всего хорошего. В этот день во всех китайских семьях лепили вкусные пельмени, они уже стали символами благополучной и счастливой жизни. Мы, конечно, должны были продолжать эту традицию на территориях России. Говорят, рукам работа - душе праздник. Вот, увидите, как мы внимательно готовим пельмени.

Сейчас 4 часа по Московскому времени, пора начинать новогодний вечер по китайскому телевидению. Мы были вынуждены им любоваться через Интернет. Виртуозные выполнения артистов привлекали всех моих товарищей за компьютером. Мы горячо разговаривали,  какой номер нам больше нравился.

Мы пригласили декана нашего факультета вместе с нами встречать новый китайский год, и надо было к новогоднему столу готовиться. До этого мы уже всё решили, что каждый из нас выбрал своё любимое блюдо китайской кухни и делился им с преподавателями и товарищами. Ровно в 8 часов богатый стол был накрыт. Мы один за другим подали "свои достижения" на стол, и с нетерпением ждали прибытие нашего почётного гостя.

Наконец-то, наша мама здесь - декан факультета довузовской подготовки Любовь Алексеевна Староверкина.

Сначала Любовь Алексеевна поздравила нас с Новым годом, и сделала нам красивые подарки. Она специально выбрала разные подарки для своих детей, чтобы у каждого из нас осталось уникальная память в сердце. Это книги о русской истории, симпатичные куклы, искуные шкатулки, тарелки, ложки и многие другие. Все подарки нам очень понравились. Потом наш староста Иван произнёс тост за приезд Любови Алексеевны и её мужа, и от имени всех магистров выразил им сердечную благодарность.

За ужином мы весело разговаривали, учили русские и пели китайские песни. Все мы чувствовали, что рядом самые близкие, мы были глубоко тронуты семейной атмосферой.

Наступил новый год. Дорогие друзья, забудьте всё горе и зло в прошлом, верьте в новое прекрасное будущее. Мы за пределами границы Родины, но нам надо всё время помнить, что мы, китайцы, никогда не можем ударить в грязь лицом. Мы в России, но мы не чужие, мы любим всё, что связано с этой великой страной. Она раскрывает перед нами всё больше и больше - нового чудесного, и нам надо самим увидеть, почувствовать. Я уверена, что все китайские студенты будут более прилежно заниматься и прилагать максимум усилий к способствованию сотрудничества между двумя странами.

 

Магистрантка из КНР Лю Сяоин

 
Яндекс.Метрика